В гостях у сказки: Золушка без крестной братьев Гримм и сказки для взрослых Ханса Кристиана Андерсена (ч. 2) | Kiev Fashion People

В гостях у сказки: Золушка без крестной братьев Гримм и сказки для взрослых Ханса Кристиана Андерсена (ч. 2)

Редакция KFP продолжает читать сказки. Что мы узнали из сказок Джамбаттиста Базиле и Шарля Перро можно в первой части нашего материала, а сегодня мы расскажем о хранителях сказок братьях Гримм и Хансе Кристиане Андерсене, который еще при жизни носил титул «великого сказочника».

Grimm_700x797

Подобно Шарлю Перро, на территории Германии возрождением народной сказки занимались братья Гримм. Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786 – 1859) Гримм были профессиональными лингвистами, но поле их интересов было очень широко. Скандинавская мифология, история права, грамматика германских языков, этнография, фольклор – братья Гримм стали основателями «германистики» во всех ее возможных проявлениях. Самой авторитетной их работой со всего комплекса исследований стала «Немецкая мифология» 1835 года. Книга сделала братьев Гримм известными учеными получившими признание не только в родной стране, но и во всем мире.

Что касается сказки, то в их время, она все еще остается низшим видом устного творчества, не заслуживающего серьезного внимания. В сказке видели чуть ли не первобытный вид искусства, который оскорблял эстетическое чувство цивилизованного человека. Потому о сохранениях сказок мало кто заботился, и они жили своей естественной стихийной жизнью в народе. Но братья Гримм были будто повернутыми на идее сохранения устных и письменных памяток литературы, и поэтому начали записывать сказки. В 1812 году они выпустили книгу «Детские и семейные сказки». Это был результат двенадцатилетней кропотливой работы над собранием сказок из центральной части Германии. Поначалу они отличались языковой окраской, колоритом, стилем, интонацией, но братьям Гримм удалось их унифицировать и подготовить к цельному изданию.kjb_hilaryknight's_cinderella09_700x697

По версии сказок Гримм, у Золушки не было крестной-феи, но было чудо-дерево на могиле матери, которое и сбрасывает роскошное платье и золотые туфли для девушки. Здесь было место и жестокости – сестры Золушки, в надежде надеть туфельку отрезают себе пальцы и пятку. Зрелище еще то! Кровожадность в сказках продолжала сохраняться, не с целью напугать. Она в каком-то смысле отображала обычное и бессознательное ощущение жестокости в повседневной жизни, и ничего страшного в этом не было, это было абсолютно нормально. «Белоснежка» ведь тоже рябит чудовищными моментами: румянец то и дело сравнивают с кровью, а колдунья не только изощряется в видах убийств, но и хочет съесть сердце Белоснежки.

large395_700x930

После всех этих историй надеешься, что сочинительство сказок было главным ремеслом хотя бы у Андерсена, ведь его сказки стали классикой и навсегда впечатали его имя в антологию детской литературы. Но не тут-то было. В первую очередь Ханс Кристиан Андерсен (1805-1875) считал себя прозаиком и поэтом, и нет, совсем не сказочником.

В молодости он играл в Королевском театре, и вполне серьезно мечтал стать танцором балета, но писательство со временем больше и больше затягивало его. В 1829 году Андерсен публикует свой фантастический рассказ «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера». Именно эта книга приносит ему известность. Еще со временем, статус бестселлера получают его «Сказки» и сборник рассказов «Книга с картинками и без картинок». Вообще, Ханс Кристиан достачно плодовитый автор, его творческое наследие насчитывает 50 томов (!), среди которых 5 романов, 20 пьес, а еще очерки, путевые заметки, ну и, конечно же, сказки. Почему-то только последние заняли заметное место в мировой литературе. Андерсена при жизни уже называли великим сказочником, а в 1871 году даже состоялась премьера балета по сюжету его сказок. Вопреки этому, писателя считал титул сказочника несерьезным, и настаивал, что пишет сказки для взрослых. Согласитесь, названия «В день кончины», «Из окна богадельни», «На могиле ребенка» — слабо тянут на рассказы для детей.66_700x870

В сказках Андерсена и вправду можно смело искать взрослые смыслы. В оригинальной версии «Снежной королевы», Кай и Герда поют псалмы, читают молитвы и достаточно часто упоминается Господь. «Русалочку» и «Гадкого утенка» Андерсен считал глубоко личными произведениями. Сказку о Русалочке, писатель посвятил своему близкому другу Эдварду Коллину, а в дневниках сам называл себя «существом с русалочьим хвостом». «Гадкого утенка» называют в целом биографией Андерсена и часто в сюжете ищут параллели с жизнью сказочника. Пустырь с утиным гнездом – это родной город писателя, а птичий двор, где утенка всячески стесняли и обижали – учеба в Элисонорской школе. У Андерсена часто главный герой выступает изгоем в обществе – тот же Гадкий утенок, Дюймовочка, или Русалочка, и далеко не у всех сказок оптимистический финал.default_700x525

Персона Ханса Кристиана Андерсена полна противоречий и загадок. Его часто характеризируют, как нервного и эмоционального человека с кучей комплексов и фобий. Он якобы боялся ограблений, собак, потери паспорта, гибели в огне, с невероятной тщательностью следил за своей внешностью, и хотел выглядеть значительней, чем на самом деле. В тоже время, биографы писателя отмечают и его невыносимую тщеславность и самолюбие – в своей автобиографии Андерсен перечислял все свои мелкие триумфы, и комплименты в свой адрес. Личная жизнь сказочника так же сплошные домыслы. Любовью всей его жизни называют шведскую певицу Йенни Линд: он посвящал ей стихи и сказки («Снежная королева», «Соловей», «Гадкий утенок»), ездил за ней на гастроли, но хеппи-энду было не суждено случиться. Она слишком ценила свою карьеру и не видела себя в качестве жены, о чем неоднократно признавалась в письмах писателю. Тут же Андерсену не раз присивали нетрадиционную ориентацию – среди его предположительных любовников называли теолога Людвига Мюллера и директора Королевского театра Эдварда Коллина. Но это все еще легенды, которые продолжают своеобразно «пиарить» творчество Ханса Кристиана Андерсена.

Видимо ни для кого из известных сказочников сочинительство детских рассказов не было главной целью, или целью как таковой. Но с каждым из писателей именно сказка сыграла злую шутку: про Базиле вовсе забыли, Перро и братьев Гримм почитают как сказочников совершенно не зная о их вкладе в науку, Андерсена же ассоциируют только с детской литературой. Несмотря на это, благодаря им миллионы детей по всему миру уже много-много лет начинают верить в добро, чудеса и сказку.


Текст: Оксана Ридкоус

Leave A Comment