«Завтрак у Тиффани»: что обьединяет книгу Трумена Капоте и культовый фильм с Одри Хепберн? | Kiev Fashion People

«Завтрак у Тиффани»: что обьединяет книгу Трумена Капоте и культовый фильм с Одри Хепберн?

Говорить об женских образах в кино, которые отличились, будь-то внешностью,  стилем одежды, внутренним очарованием, или еще чем-то подобным, словом тем,  что их сделало для простых смертных образцом и даже идолом можно очень и очень долго. На ум сразу приходит Мэрилин Монро из «В джазе только девушки», Элизабет Тейлор из «Клеопатры», Катрин Денев из «Шернбургских зонтиков», Вивьен Ли из «Унесенных ветром», Одри Хепберн из «Завтрака у Тиффани». Но вот факт того, что «Унесенные ветром» — экранизация знаменитого одноименного романа Маргарет Митчелл знают все, а касательно «Завтрака у Тиффани» — большинство даже не предполагают о существовании одноименной книги Трумена Капоте. Как так получилось? Давайте разбираться, почему же всем знаком образ Одри Хепберн в черном платье, с умопомрачительным ожерельем и длинным муштуком, но при этом мало кто смотрел фильм и еще меньше тех, кто читал книгу?

maxresdefault (1)_1000x563

Трумен Капоте, как и все творческие люди он был немного безумен, немного вспыльчив, но однозначно талантлив. О себе он так и говорил: «Я алкоголик. Я наркоман. Я гомосексуалист. Я гений» — немного скромно, но после того, как в 1958 году он опубликовал рассказ «Завтрак у Тиффани», его действительно стали называть лучшим писателем поколения. В свое время из писателей только Капоте и Хемингуэя американцы могли без проблем узнать на улице – настолько они были знамениты. У нас, к сожалению, Капоте начали читать только сейчас, ведь во времена Союза произведения Хемингуэя были куда ближе, чем представителя американской богемы и, к тому же, открытого гея. На Западе о Капоте говорили, как о создателе «новой журналистики», жанра «невымышленного романа» и в запой читали его знаменитое «Хладнокровное убийство». А еще его боготворил сам Энди Уорхол,  обожали Кристиан Диор и Жан Кокто, а среди его подруг были Мэрилин Монро и Жаклин Кеннеди.

truman_capote-1_800x737

Теперь о книге. Прежде всего, это рассказ о Холли Голайтли — молоденькой провинциальной девушке, на первый взгляд наивной, но в тоже время повидавшей жизнь. Она никогда нигде не задерживается и ни к чему не привязывается, хочет быть независимой и никогда не унывает, а если на душе скребут кошки, то едет в самое уютное место на земле – в ювелирный магазин «Тиффани». А еще Холли живет на деньги мафии и на те, что получает на «дамскую комнату», мечтает при этом выйти замуж за миллионера, и ничего из этого не скрывает. Кстати говоря, мечта девушки «как-нибудь позавтракать у Тиффани» – взята из анекдота. Один моряк совершенно не разбирался в модных брендах, и слышал только о Тиффани, поэтому хотел там позавтракать, даже не подозревая, что это магазин ювелирных украшений.

kinopoisk.ru-Breakfast-at-Tiffany_27s-522745_800x675

Прототипами мисс Голайтли в свое время называли богатую наследницу Глорию Вандербильт, танцовщицу Джоан МакКракен, Кэрол Грейс, мать самого писателя Лили Мэй, Кэрол Маркус, писательницу Дорис Лилли, школьнау подругу Капоте Фиби Пирс, Уну О’Нил Чаплин, писательницу и журналистку Мейв Бреннан и модель Сюзи Паркер. Сам писатель опровергал любые предположения и называл их «тотализатором Холли Голайтли», намекая лишь, что настоящая Холли была его соседкой снизу в начале 1940-х. Кем же была эта девушка в реальной жизни — история умалчивает, но зная специфику «правдивости» произведений Капоте, скорее всего она реальна, а сам писатель стал протипом «расскажчика».

-_3_800x456

Право экранизации Трумен Капоте продал за баснословные деньги (65 тыс. долларов) компании «Парамаунт Пикчерс», но рассказу пришлось перетерпеть массу изменений, прежде чем «Завтрак у Тиффани» вышел на большой экран. По задумке Капоте, роль Холли должна была получить Мэрилин Монро. Но по личным убеждениям или советам Паулы Страсберг (ее личный преподаватель актерского мастерства) голливудская дива отказывается от роли, объясняя это нежеланием играть «девушку по вызову». Звучит это крайне странно, ведь ни в книге, ни в фильме нет прямого указания на такую «профессию» мисс Голайтли, да и не воспринимается она как «ночная бабочка».

Немного позже, Трумен Капоте в интервью журналу «Playboy», говорил: «Нельзя сказать, что она была девушкой по вызову. У нее не было иной работы, кроме как сопровождать состоятельных мужчин в лучшие рестораны и клубы, предполагая, что ее эскорт-услуги обеспечат ей какой-нибудь презент вроде украшения или чека… если ей это приходилось по душе, она могла пригласить спутника в себе. Так что такие девушки скорее американские гейши, и сейчас их гораздо больше, чем во времена Холли – 1943-44х годах». Вообщем с Монро ничего не получилось, и последовал по признанию Капоте «самый ужасный» кастинг.

338718_original-horz_800x437

Вполне серьезно рассматривали кандидатуры Ким Новак, Ширли Маклейн – обе шикарные платиновые блондинки, и полные противоположности Одри Хепберн. Но почему-то остановились именно на ней. Сама актриса позже говорила, что эта роль очень сложная для нее, и она долго колебалась, прежде чем согласится. Получалось так, что 18-летнюю книжную Холли играет 32-летняя Одри Хепберн. И это был успех, ведь образ стал культовым благодаря ее игре, шарму и потрясающим нарядам от ее лучшего друга Юбера Живанши. Но Трумен Капоте все равно остался недовольным. И его тоже можно понять. Студия «Парамаунт Пикчерс» постоянно требовала внести изменения в сценарий. Во-первых, Холли с девушки сомнительной професии превратили в чудачку. Во-вторых, нужно было добавить любовную линию и какой-нибудь конфликт, а где же это взять, если рассказчик по книге явно гей, ну а мисс Голайтли с ее похождениями тоже не вариант. Так в фильме появляется герой Пол Варжак (в фильме Джордж Пеппард) – вполне привлекательный и гетеросексуальный писатель с задатками альфонса.

tiffany-s-wallpaper-breakfast-at-tiffanys-2573898-1024-768_jpg_1349953967_800x600

Окончательно сценарий утвердили только после того как добавили финальную сцену с романтическим поцелуем главных героев – как символ надежды, что у них все будет хорошо и они поженятся. И вправду, такой сюжет куда оптимистичнее, чем вариант Капоте – в книге вообще неясно, что же произошло с Холли. Но как показывает практика – все, что не делается – к лучшему! Фильм получился отличным и теперь даже сложно представить на месте Хепберн Монро или кого-то еще. Отдельной изюминкой фильма стала оскароносная песня Генри Манчини, которую так проникновенно исполнила Одри Хепберн, не имея выдающихся вокальных данных при этом.

zavtrak-u-tiffani_800x605

Фильм и книга, таким образом, стали абсолютно автономными, но при этом качественными произведениями. Это тот случай, когда нельзя сказать, что книга лучше фильма или наоборот – просто они разные. Но фильм «Завтрак у Тиффани» действительно культовый, и будет источником вдохновения еще много-много лет.


Текст: Оксана Ридкоус

Leave A Comment